INFORMATION OF USE
PRODUCT CARE
To maintain your glasses in the best condition, please avoid the following:
To maintain your glasses in the best condition, please avoid the following:
- Do not use paper towels or clothing. Clean the lenses with a clean, high-quality microfiber cloth.
-
Avoid strong chemical cleaners such as glass cleaners or household products, as they can damage the coatings on your lenses. These coatings help reduce glare and protect against scratches. Use a specialized eyeglass cleaning spray instead.
-
Never subject your glasses to extreme temperatures, whether heat or cold. Rapid temperature changes can damage the frame material.
-
Do not lay your glasses down on the lenses. Never place your glasses with the lenses facing down on a hard surface, as this can cause scratches. Always store your cleaned glasses in a case when not in use.
- Avoid contact with saltwater. Saltwater can damage the coatings on your lenses. If you go to the beach, rinse your glasses immediately with fresh water after contact with saltwater.
SUNGLASSES
The sunglasses’ lenses meet all international standards regarding UV protection and are designed to protect against sunlight and wind. The sunglasses are not suitable for direct viewing of the sun, use in tanning beds, or nighttime driving. While sunglasses with UV protection offer protection against harmful UV rays, they are not intended for use as protective gear in specialized work environments. Replace your sunglasses if you notice signs of material fatigue, cracks, or scratches on the lenses.
ADJUSTMENT
The frame can be easily adjusted to fit the wearer individually and may require readjustment from time to time. Please contact your optician for adjustments.
MAINTENANCE
We recommend that you have your glasses serviced regularly, ideally once a year, by your optician. During this service, the frame should be optimally adjusted, screws tightened, and possibly an ultrasonic cleaning performed.
The sunglasses’ lenses meet all international standards regarding UV protection and are designed to protect against sunlight and wind. The sunglasses are not suitable for direct viewing of the sun, use in tanning beds, or nighttime driving. While sunglasses with UV protection offer protection against harmful UV rays, they are not intended for use as protective gear in specialized work environments. Replace your sunglasses if you notice signs of material fatigue, cracks, or scratches on the lenses.
ADJUSTMENT
The frame can be easily adjusted to fit the wearer individually and may require readjustment from time to time. Please contact your optician for adjustments.
MAINTENANCE
We recommend that you have your glasses serviced regularly, ideally once a year, by your optician. During this service, the frame should be optimally adjusted, screws tightened, and possibly an ultrasonic cleaning performed.
WARRANTY
We offer a warranty in accordance with statutory provisions for any material or manufacturing defects in the frame. Defects resulting from accidents, improper or abusive use (impact, shock, crushing, prolonged contact with water), defects due to alterations, repairs, or interventions by unauthorized persons, as well as the effects of normal wear and tear or aging of the frame, are not covered by the warranty.
Veronika Wildgruber sunglasses comply with the essential health and safety requirements set out in EU Regulation 2016/425 and meet the EN ISO 12312-1:2013+A1:2015 standard.
( ! ) IMPORTANT NOTICE FOR ALLERGY SUFFERERS
Some of our metal glasses feature a front frame made from German Silver, an alloy that contains nickel. A special protective coating reliably prevents the release of nickel ions, making the glasses completely safe when used as intended.
However, improper handling, damage, or excessive wear may compromise the coating’s protective effect. Individuals with a known severe nickel allergy are advised not to use these frames and should instead opt for our acetate frames or those made from other nickel-free materials.
We offer a warranty in accordance with statutory provisions for any material or manufacturing defects in the frame. Defects resulting from accidents, improper or abusive use (impact, shock, crushing, prolonged contact with water), defects due to alterations, repairs, or interventions by unauthorized persons, as well as the effects of normal wear and tear or aging of the frame, are not covered by the warranty.
Veronika Wildgruber sunglasses comply with the essential health and safety requirements set out in EU Regulation 2016/425 and meet the EN ISO 12312-1:2013+A1:2015 standard.
( ! ) IMPORTANT NOTICE FOR ALLERGY SUFFERERS
Some of our metal glasses feature a front frame made from German Silver, an alloy that contains nickel. A special protective coating reliably prevents the release of nickel ions, making the glasses completely safe when used as intended.
However, improper handling, damage, or excessive wear may compromise the coating’s protective effect. Individuals with a known severe nickel allergy are advised not to use these frames and should instead opt for our acetate frames or those made from other nickel-free materials.

BRUGSANVISNINGER
PRODUKTPLEJE
For at holde dine briller i den bedste stand, undgå venligst følgende:
For at holde dine briller i den bedste stand, undgå venligst følgende:
-
Brug ikke papirhåndklæder eller tøj. Rengør brilleglasset med en ren, højkvalitets mikrofiberklud.
-
Undgå stærke kemiske rengøringsmidler som glasrens eller husholdningsprodukter, da de kan beskadige overfladebehandlingen på dine brilleglassene. Overfladebehandlingerne hjælper med at reducere blænding og beskytter mod ridser. Brug i stedet en specialiseret brillerspray.
-
Udsæt aldrig dine briller for ekstreme temperaturer, hverken varme eller kulde. Hurtige temperaturskift kan beskadige både glas og stelmaterialet.
-
Læg ikke dine briller på brilleglassene. Placer aldrig dine briller med glassene vendt nedad på en hård overflade, da dette kan forårsage ridser. Opbevar altid dine rengjorte briller i et etui, når de ikke er i brug.
-
Undgå kontakt med saltvand. Saltvand kan beskadige overfladebehandlingen på dine brilleglas. Hvis du har været på stranden, skyl straks dine briller med rent vand efter kontakt med saltvand.
SOLBRILLER
Solbrillernes glas opfylder alle internationale standarder vedrørende UV-beskyttelse og er designet til at beskytte mod sollys og vind. Solbrillerne er ikke egnede til at kigge direkte på solen, brug i solarier eller natkørsel. Selvom solbriller med UV-beskyttelse tilbyder beskyttelse mod skadelige UV-stråler, er de ikke beregnet til brug som beskyttelsesudstyr i specialiserede arbejdsmiljøer. Udskift dine solbriller, hvis du bemærker tegn på materialetræhed, revner eller ridser på linserne.
JUSTERING
Stellet kan nemt justeres til at passe individuelt til bæreren og kan kræve justering fra tid til anden. Kontakt venligst din optiker for justeringer.
VEDLIGEHOLDELSE
Vi anbefaler, at du får serviceret dine briller regelmæssigt, ideelt set én gang om året, af din optiker. Under denne service bør stellet justeres optimalt, skruer strammes og eventuelt udføres en ultralydrens af brillerne.
Solbrillernes glas opfylder alle internationale standarder vedrørende UV-beskyttelse og er designet til at beskytte mod sollys og vind. Solbrillerne er ikke egnede til at kigge direkte på solen, brug i solarier eller natkørsel. Selvom solbriller med UV-beskyttelse tilbyder beskyttelse mod skadelige UV-stråler, er de ikke beregnet til brug som beskyttelsesudstyr i specialiserede arbejdsmiljøer. Udskift dine solbriller, hvis du bemærker tegn på materialetræhed, revner eller ridser på linserne.
JUSTERING
Stellet kan nemt justeres til at passe individuelt til bæreren og kan kræve justering fra tid til anden. Kontakt venligst din optiker for justeringer.
VEDLIGEHOLDELSE
Vi anbefaler, at du får serviceret dine briller regelmæssigt, ideelt set én gang om året, af din optiker. Under denne service bør stellet justeres optimalt, skruer strammes og eventuelt udføres en ultralydrens af brillerne.
GARANTI
Vi tilbyder en garanti i overensstemmelse med lovbestemte bestemmelser for eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl i stellet. Defekter som følge af ulykker, forkert eller misbrug (stød, chok, knusning, langvarig kontakt med vand), defekter på grund af ændringer, reparationer eller indgreb af uautoriserede personer samt følgevirkningerne af normal slitage eller aldring af stellet, er ikke dækket af garantien.
Veronika Wildgruber solbriller overholder de væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav fastsat i EU-forordning 2016/425 og opfylder standarden EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) VIGTIG MEDDELELSE TIL ALLERGIRAMTE
Nogle af vores metalbriller er lavet af nysølv, med en legering der indeholder nikkel. En speciel beskyttende belægning forhindrer pålideligt frigivelsen af nikkelioner, hvilket gør brillerne fuldstændig sikre, når de bruges som tilsigtet.
Forkert håndtering, skader eller overdreven slitage kan dog kompromittere belægningens beskyttende virkning. Personer med en kendt alvorlig nikkelallergi frarådes at bruge disse stel og bør i stedet vælge vores acetatstel eller dem lavet af andre nikkelfri materialer.
Vi tilbyder en garanti i overensstemmelse med lovbestemte bestemmelser for eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl i stellet. Defekter som følge af ulykker, forkert eller misbrug (stød, chok, knusning, langvarig kontakt med vand), defekter på grund af ændringer, reparationer eller indgreb af uautoriserede personer samt følgevirkningerne af normal slitage eller aldring af stellet, er ikke dækket af garantien.
Veronika Wildgruber solbriller overholder de væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav fastsat i EU-forordning 2016/425 og opfylder standarden EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) VIGTIG MEDDELELSE TIL ALLERGIRAMTE
Nogle af vores metalbriller er lavet af nysølv, med en legering der indeholder nikkel. En speciel beskyttende belægning forhindrer pålideligt frigivelsen af nikkelioner, hvilket gør brillerne fuldstændig sikre, når de bruges som tilsigtet.
Forkert håndtering, skader eller overdreven slitage kan dog kompromittere belægningens beskyttende virkning. Personer med en kendt alvorlig nikkelallergi frarådes at bruge disse stel og bør i stedet vælge vores acetatstel eller dem lavet af andre nikkelfri materialer.

GEBRAUCHSHINWEISE
PRODUKTPFLEGE
Um Ihre Sehhilfe zu schützen, versuchen Sie folgendes zu vermeiden:
Um Ihre Sehhilfe zu schützen, versuchen Sie folgendes zu vermeiden:
- Keine Papiertücher oder Kleidung verwenden. Reinigen Sie die Gläser mit einem sauberen, hochwertigen Mikrofasertuch.
-
Verwenden Sie keine starken chemischen Reinigungsmittel wie Glasreiniger oder Haushaltsreiniger, da sie die Beschichtungen auf Ihren Brillengläsern beschädigen können. Benutzen Sie einen speziellen Brillenputzspray.
-
Setzen Sie Ihre Brille niemals extremen Temperaturen aus, sei es Hitze oder Kälte. Extremer Temperaturwechsel kann das Material der Fassung beschädigen.
-
Legen Sie Ihre Brille niemals mit den Gläsern nach unten auf eine harte Oberfläche, da dies Kratzer verursachen kann. Bewahren Sie Ihre Brille immer in einem Brillenetui auf, wenn Sie sie nicht tragen.
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit Salzwasser. Salzwasser kann die Beschichtungen auf Ihren Brillengläsern schädigen. Spülen Sie Ihre Brille nach dem Kontakt mit Salzwasser sofort mit klarem Wasser ab.
SONNENBRILLE
Die verwendeten Sonnenschutz-Gläser entsprechen allen internationalen Vorschriften bezüglich des UV-Schutzes und wurden entwickelt, um gegen Sonnenlicht und Wind zu schützen. Die Sonnenbrille ist nicht für den direkten Blick in die Sonne, für den Einsatz in Solarien oder nächtliches Autofahren geeignet. Sonnenbrillen mit UV-Schutz bieten Schutz vor schädlicher UV-Strah-lung, sind jedoch nicht für den Einsatz als Schutzausrüstung in spezialisierten Arbeitsbereichen geeignet. Bei Anzeichen von Materialermüdung, Rissen oder Kratzern auf den Gläsern sollten Sie die Brille ersetzen.
ANPASSUNG
Die Fassung lässt sich individuell auf den Träger anpassen und kann von Zeit zu Zeit einer Nachjustierung bedürfen. Bitte kontaktieren Sie dafür Ihren Optiker.
WARTUNG
Lassen Sie Ihre Brille regelmäßig von Ihrem Optiker warten. Dabei sollte die Brille wieder optimal angepasst werden, Schrauben nachgezogen und eine Ultraschallreinigung durchgeführt werden.
Die verwendeten Sonnenschutz-Gläser entsprechen allen internationalen Vorschriften bezüglich des UV-Schutzes und wurden entwickelt, um gegen Sonnenlicht und Wind zu schützen. Die Sonnenbrille ist nicht für den direkten Blick in die Sonne, für den Einsatz in Solarien oder nächtliches Autofahren geeignet. Sonnenbrillen mit UV-Schutz bieten Schutz vor schädlicher UV-Strah-lung, sind jedoch nicht für den Einsatz als Schutzausrüstung in spezialisierten Arbeitsbereichen geeignet. Bei Anzeichen von Materialermüdung, Rissen oder Kratzern auf den Gläsern sollten Sie die Brille ersetzen.
ANPASSUNG
Die Fassung lässt sich individuell auf den Träger anpassen und kann von Zeit zu Zeit einer Nachjustierung bedürfen. Bitte kontaktieren Sie dafür Ihren Optiker.
WARTUNG
Lassen Sie Ihre Brille regelmäßig von Ihrem Optiker warten. Dabei sollte die Brille wieder optimal angepasst werden, Schrauben nachgezogen und eine Ultraschallreinigung durchgeführt werden.
GEWÄHRLEISTUNG
Bei Material- oder Herstellungsfehlern an der Fassung übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Mängel aufgrund von Unfällen, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung (Schlag, Stoß, Zertrümmerung, längerer Kontakt mit Wasser), Mängel aufgrund von Veränderungen, Reparaturen oder Eingriffen von Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, sowie Folgen der normalen Abnutzung oder Alterung des Brillengestells fallen nicht in die Gewährleistung.
Veronika Wildgruber Sonnenbrillen entsprechen den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 und entsprechen der Norm EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) WICHTIGER HINWEIS FÜR ALLERGIKER
Bei einigen unserer Metallbrillen besteht das Mittelstück aus einer Neusilberlegierung, welche Nickel als Bestandteil enthält. Durch eine spezielle Schutzbeschichtung wird der Austritt von Nickelionen zuverlässig verhindert, sodass die Brillen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch vollkommen unbedenklich sind.
Bei unsachgemäßer Behandlung, Beschädigungen oder übermäßigem Verschleiß kann die Schutzfunktion der Beschichtung beeinträchtigt werden. Personen mit bekannter hochgradiger Nickelallergie sollten diese Brillenfassungen nicht verwenden und stattdessen zu unseren Brillenfassungen aus Kunststoff oder anderen nickelfreien Materialien greifen.
Bei Material- oder Herstellungsfehlern an der Fassung übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Mängel aufgrund von Unfällen, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung (Schlag, Stoß, Zertrümmerung, längerer Kontakt mit Wasser), Mängel aufgrund von Veränderungen, Reparaturen oder Eingriffen von Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, sowie Folgen der normalen Abnutzung oder Alterung des Brillengestells fallen nicht in die Gewährleistung.
Veronika Wildgruber Sonnenbrillen entsprechen den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 und entsprechen der Norm EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) WICHTIGER HINWEIS FÜR ALLERGIKER
Bei einigen unserer Metallbrillen besteht das Mittelstück aus einer Neusilberlegierung, welche Nickel als Bestandteil enthält. Durch eine spezielle Schutzbeschichtung wird der Austritt von Nickelionen zuverlässig verhindert, sodass die Brillen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch vollkommen unbedenklich sind.
Bei unsachgemäßer Behandlung, Beschädigungen oder übermäßigem Verschleiß kann die Schutzfunktion der Beschichtung beeinträchtigt werden. Personen mit bekannter hochgradiger Nickelallergie sollten diese Brillenfassungen nicht verwenden und stattdessen zu unseren Brillenfassungen aus Kunststoff oder anderen nickelfreien Materialien greifen.

ISTRUCCIONES
CUIDADO DEL PRODUCTO
El cuidado adecuado de las gafas es esencial para protegerlas y prolongar su vida útil. Se recomienda evitar lo siguiente:
El cuidado adecuado de las gafas es esencial para protegerlas y prolongar su vida útil. Se recomienda evitar lo siguiente:
-
No utilizar toallitas de papel ni ropa para limpiar las lentes, ya que estos materiales pueden ser abrasivos y causar arañazos en la superficie que empañen la visión. Emplear un paño de microfibra limpio y de alta calidad.
-
Evitar el uso de limpiadores químicos agresivos, como limpiadores de cristales o productos domésticos, ya que pueden dañar los revestimientos de las lentes. Utilizar un spray limpiador especial para gafas.
-
Evitar exponer las gafas a temperaturas extremas, ya sean altas o bajas, ya que los cambios bruscos de temperatura pueden dañar el material de la montura.
-
No apoyar las gafas con las lentes hacia abajo sobre superficies duras, ya que esto puede causar arañazos. Guardar las gafas en un estuche cuando no estén en uso.
-
Evitar el contacto con agua salada. Si las gafas han estado en contacto con agua de mar, enjuagarlas con agua dulce inmediatamente después.
GAFAS DE SOL
Las lentes solares cumplen con todas las normativas internacionales de protección UV. Las gafas de sol no son adecuadas para mirar directamente al sol, conducir de noche o usar en solárium. Ofrecen protección contra los rayos UV, pero no son adecuadas para su uso como equipo de protección en entornos laborales especializados.
AJUSTE
La montura puede ser ajustada fácilmente para adaptarse a diferentes formas de la cara y puede requerir ajustes periódicos. Consultar a un óptico profesional para realizar las modificaciones necesarias.
MANTENIMIENTO
Se recomienda llevar las gafas a un óptico para una revisión regular. Durante la revisión, se deben ajustar correctamente, apretar los tornillos y realizar una limpieza por ultrasonidos si es necesario.
Las lentes solares cumplen con todas las normativas internacionales de protección UV. Las gafas de sol no son adecuadas para mirar directamente al sol, conducir de noche o usar en solárium. Ofrecen protección contra los rayos UV, pero no son adecuadas para su uso como equipo de protección en entornos laborales especializados.
AJUSTE
La montura puede ser ajustada fácilmente para adaptarse a diferentes formas de la cara y puede requerir ajustes periódicos. Consultar a un óptico profesional para realizar las modificaciones necesarias.
MANTENIMIENTO
Se recomienda llevar las gafas a un óptico para una revisión regular. Durante la revisión, se deben ajustar correctamente, apretar los tornillos y realizar una limpieza por ultrasonidos si es necesario.
GARANTÍA
En caso de defectos de material o de fabricación, se ofrece una garantía conforme a las disposiciones legales. La garantía no cubre daños causados por accidentes, uso inadecuado o abusivo (impactos, golpes, aplastamientos, contacto prolongado con agua), modificaciones, reparaciones no autorizadas o el desgaste normal de la montura.
Las gafas de sol Veronika Wildgruber cumplen los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en el Reglamento 2016/425 de la UE y cumplen la norma EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) AVISO IMPORTANTE PARA PERSONAS ALÉRGICAS
Algunas de nuestras gafas metálicas están fabricadas con una montura frontal de alpaca, una aleación que contiene níquel como componente. Un revestimiento protector especial evita de manera confiable la liberación de iones de níquel, haciendo que las gafas sean completamente seguras cuando se usan según su propósito.
El manejo inadecuado, los daños o el desgaste excesivo pueden comprometer la función protectora del revestimiento. Las personas con alergia severa al níquel no deben usar estas monturas y en su lugar deberían elegir nuestras monturas de acetato u otros materiales libres de níquel.
En caso de defectos de material o de fabricación, se ofrece una garantía conforme a las disposiciones legales. La garantía no cubre daños causados por accidentes, uso inadecuado o abusivo (impactos, golpes, aplastamientos, contacto prolongado con agua), modificaciones, reparaciones no autorizadas o el desgaste normal de la montura.
Las gafas de sol Veronika Wildgruber cumplen los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en el Reglamento 2016/425 de la UE y cumplen la norma EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) AVISO IMPORTANTE PARA PERSONAS ALÉRGICAS
Algunas de nuestras gafas metálicas están fabricadas con una montura frontal de alpaca, una aleación que contiene níquel como componente. Un revestimiento protector especial evita de manera confiable la liberación de iones de níquel, haciendo que las gafas sean completamente seguras cuando se usan según su propósito.
El manejo inadecuado, los daños o el desgaste excesivo pueden comprometer la función protectora del revestimiento. Las personas con alergia severa al níquel no deben usar estas monturas y en su lugar deberían elegir nuestras monturas de acetato u otros materiales libres de níquel.
ISTRUCTIONS
ENTRETIEN DU PRODUIT
L’entretien des lunettes est essentiel pour protéger vos lunettes et les maintenir en bon état aussi longtemps que possible. Évitez ce qui suit :
L’entretien des lunettes est essentiel pour protéger vos lunettes et les maintenir en bon état aussi longtemps que possible. Évitez ce qui suit :
- Ne pas utiliser d’essuie-tout ou de vêtements. Nettoyez vos verres avec un chiffon en microfibres propre et de qualité. Évitez d’exercer une forte pression pour éviter les rayures.
-
Évitez les produits chimiques agressifs tels que les nettoyants pour vitres ou les produits ménagers, car ils peuvent endommager les traitements des verres. Ces traitements réduisent l’éblouissement et protègent les verres contre les rayures. Utilisez un spray nettoyant spécialement conçu pour les lunettes.
-
Ne pas exposer vos lunettes à des températures extrêmes. La chaleur ou le froid excessifs peuvent endommager les matériaux de la monture.
-
Ne jamais poser les verres vers le bas sur une surface dure, car cela peut causer des rayures. Rangez toujours vos lunettes nettoyées dans un étui lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
-
Évitez le contact avec l’eau salée. Si vos lunettes sont exposées à l’eau de mer, rincez-les immédiatement à l’eau douce.
LUNETTES DE SOLEIL
Les verres solaires respectent toutes les réglementations internationales en ma-
tière de protection UV. Les lunettes de soleil ne doivent pas être utilisées pour observer directement le soleil, pour conduire de nuit ou dans les solariums. Elles ne conviennent pas non plus comme équipement de protection dans des environnements de travail spécialisés.
AJUSTEMENT
Les montures peuvent être facilement adaptées à la forme de votre visage et peuvent nécessiter des ajustements périodiques. Consultez votre opticien pour toute modification.
ENTRETIEN
Faites vérifier vos lunettes régulièrement, idéalement une fois par an, par un opticien. Cela inclut un réajustement optimal, le resserrage des vis et éventuellement un nettoyage par ultrasons.
Les verres solaires respectent toutes les réglementations internationales en ma-
tière de protection UV. Les lunettes de soleil ne doivent pas être utilisées pour observer directement le soleil, pour conduire de nuit ou dans les solariums. Elles ne conviennent pas non plus comme équipement de protection dans des environnements de travail spécialisés.
AJUSTEMENT
Les montures peuvent être facilement adaptées à la forme de votre visage et peuvent nécessiter des ajustements périodiques. Consultez votre opticien pour toute modification.
ENTRETIEN
Faites vérifier vos lunettes régulièrement, idéalement une fois par an, par un opticien. Cela inclut un réajustement optimal, le resserrage des vis et éventuellement un nettoyage par ultrasons.
GARANTIE
En cas de défaut de matériel ou de fabrication, une garantie est offerte conformément aux dispositions légales. Les défauts dus aux accidents, à une utilisation inappropriée (chocs, impacts, contact prolongé avec l’eau), à des réparations non autorisées ou à l’usure normale de la monture ne sont pas couverts par la garantie.
Les lunettes de soleil Veronika Wildgruber sont conformes aux exigences essentielles de santé et de sécurité énoncées dans le règlement (UE) 2016/425 et répondent à la norme EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) AVIS IMPORTANT POUR LES PERSONNES ALLERGIQUES
Certaines de nos lunettes en métal sont fabriquées avec une face avant en maillechort qui contient du nickel comme composant. Un revêtement protecteur spécial empêche de manière fiable la libération d'ions nickel, rendant les lunettes totalement sûres lors d'une utilisation conforme.
Une manipulation inappropriée, des dommages ou une usure excessive peuvent compromettre la fonction protectrice du revêtement. Les personnes souffrant d'allergie sévère au nickel ne doivent pas utiliser ces montures et devraient plutôt choisir nos montures en acétate ou d'autres matériaux sans nickel.
En cas de défaut de matériel ou de fabrication, une garantie est offerte conformément aux dispositions légales. Les défauts dus aux accidents, à une utilisation inappropriée (chocs, impacts, contact prolongé avec l’eau), à des réparations non autorisées ou à l’usure normale de la monture ne sont pas couverts par la garantie.
Les lunettes de soleil Veronika Wildgruber sont conformes aux exigences essentielles de santé et de sécurité énoncées dans le règlement (UE) 2016/425 et répondent à la norme EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) AVIS IMPORTANT POUR LES PERSONNES ALLERGIQUES
Certaines de nos lunettes en métal sont fabriquées avec une face avant en maillechort qui contient du nickel comme composant. Un revêtement protecteur spécial empêche de manière fiable la libération d'ions nickel, rendant les lunettes totalement sûres lors d'une utilisation conforme.
Une manipulation inappropriée, des dommages ou une usure excessive peuvent compromettre la fonction protectrice du revêtement. Les personnes souffrant d'allergie sévère au nickel ne doivent pas utiliser ces montures et devraient plutôt choisir nos montures en acétate ou d'autres matériaux sans nickel.

ISTRUZIONI PER L’USO
CURA DEL PRODOTTO
Trattare gli occhiali con cura è essenziale per proteggerli e conservarli il più a lungo possibile.
Trattare gli occhiali con cura è essenziale per proteggerli e conservarli il più a lungo possibile.
-
Non utilizzare fazzoletti di carta o indumenti. Questi materiali sono spesso ruvidi e possono lasciare piccoli graffi sulla superficie. Utilizzare un panno in microfibra pulito di alta qualità, evitando di applicare pressione eccessiva per prevenire graffi.
-
Non utilizzare detergenti chimici aggressivi, come quelli per vetri o per uso domestico, poiché possono danneggiare i rivestimenti protettivi delle lenti, che riducono i riflessi e proteggono dai graffi. Utilizzare esclusivamente spray specifici per la pulizia degli occhiali.
-
Non esporre gli occhiali a temperature estreme, sia caldo che freddo. Gli sbalzi di temperatura possono danneggiare o appannare il materiale..
-
Non appoggiare mai gli occhiali con le lenti rivolte verso il basso, perché potrebbero graffiarsi. Quando non indossati, riporre sempre gli occhiali puliti in una custodia.
-
Evitare il contatto con l’acqua salata. Se andate in spiaggia, sciacquate gli occhiali con acqua dolce subito dopo il contatto con l’acqua salata.
OCCHIALI DA SOLE
Le lenti da sole soddisfano tutte le normative internazionali sulla protezione UV. Gli occhiali da sole non devono essere utilizzati per osservare direttamente il sole, in auto durante la notte, o nelle cabine abbronzanti. Offrono protezione dai raggi UV dannosi, ma non sono adatti come dispositivi di protezione in ambienti di lavoro specializzati.
REGOLAZIONE
La montatura è adattabile a diverse forme del viso e potrebbe richiedere regolazioni periodiche. Per le modifiche, rivolgersi a un ottico professionista.
MANUTENZIONE
Sottoponete gli occhiali a una manutenzione regolare da parte del vostro ottico di fiducia. Durante la manutenzione, gli occhiali dovrebbero essere regolati, le viti serrate e sottoposti a una pulizia a ultrasuoni.
Le lenti da sole soddisfano tutte le normative internazionali sulla protezione UV. Gli occhiali da sole non devono essere utilizzati per osservare direttamente il sole, in auto durante la notte, o nelle cabine abbronzanti. Offrono protezione dai raggi UV dannosi, ma non sono adatti come dispositivi di protezione in ambienti di lavoro specializzati.
REGOLAZIONE
La montatura è adattabile a diverse forme del viso e potrebbe richiedere regolazioni periodiche. Per le modifiche, rivolgersi a un ottico professionista.
MANUTENZIONE
Sottoponete gli occhiali a una manutenzione regolare da parte del vostro ottico di fiducia. Durante la manutenzione, gli occhiali dovrebbero essere regolati, le viti serrate e sottoposti a una pulizia a ultrasuoni.
GARANZIA
In caso di difetti di materiale o di fabbricazione della montatura, forniamo una garanzia in conformità alle disposizioni di legge. Non sono coperti da garanzia i difetti dovuti a incidenti, uso improprio o abusivo (urti, colpi, frantumazione, contatto prolungato con l’acqua), i difetti dovuti a modifiche, riparazioni o interventi effettuati da persone non autorizzate, nonché le conseguenze della normale usura o dell’invecchiamento della montatura.
Gli occhiali da sole Veronika Wildgruber sono conformi ai requisiti essenziali di salute e sicurezza stabiliti dal Regolamento UE 2016/425 e soddisfano lo standard EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) AVVISO IMPORTANTE PER PERSONE ALLERGICHE
Alcuni dei nostri occhiali metallici sono realizzati con una montatura frontale in alpacca, una lega che contiene nichel come componente. Un rivestimento protettivo speciale previene in modo affidabile il rilascio di ioni di nichel, rendendo gli occhiali completamente sicuri quando utilizzati secondo le indicazioni.
L’uso improprio, danni o usura eccessiva possono compromettere la funzione protettiva del rivestimento. Le persone severamente allergiche al nichel sono sconsigliati dall'utilizzare queste montature e sono avvisati invece di scegliere le nostre montature in acetato o altri materiali privi di nichel.
In caso di difetti di materiale o di fabbricazione della montatura, forniamo una garanzia in conformità alle disposizioni di legge. Non sono coperti da garanzia i difetti dovuti a incidenti, uso improprio o abusivo (urti, colpi, frantumazione, contatto prolungato con l’acqua), i difetti dovuti a modifiche, riparazioni o interventi effettuati da persone non autorizzate, nonché le conseguenze della normale usura o dell’invecchiamento della montatura.
Gli occhiali da sole Veronika Wildgruber sono conformi ai requisiti essenziali di salute e sicurezza stabiliti dal Regolamento UE 2016/425 e soddisfano lo standard EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) AVVISO IMPORTANTE PER PERSONE ALLERGICHE
Alcuni dei nostri occhiali metallici sono realizzati con una montatura frontale in alpacca, una lega che contiene nichel come componente. Un rivestimento protettivo speciale previene in modo affidabile il rilascio di ioni di nichel, rendendo gli occhiali completamente sicuri quando utilizzati secondo le indicazioni.
L’uso improprio, danni o usura eccessiva possono compromettere la funzione protettiva del rivestimento. Le persone severamente allergiche al nichel sono sconsigliati dall'utilizzare queste montature e sono avvisati invece di scegliere le nostre montature in acetato o altri materiali privi di nichel.

INSTRUCTIES
PRODUCTVERZORGING
Om uw bril in de beste conditie te houden, dient u het volgende te vermijden:
Om uw bril in de beste conditie te houden, dient u het volgende te vermijden:
- Gebruik geen papieren doekjes of kleding. Reinig de glazen met een schoon microvezeldoekje van hoge kwaliteit.
-
Vermijd sterke chemische reinigingsmiddelen zoals glasreinigers of huishoudelijke producten, omdat deze de coatings op uw brillenglazen kunnen beschadigen. Gebruik in plaats daarvan een speciale brilreinigingsspray.
-
Stel uw bril nooit bloot aan extreme temperaturen, zowel hitte als kou. Snelle temperatuurveranderingen kunnen het materiaal van het montuur beschadigen.
-
Leg uw bril niet neer op de glazen. Leg uw bril nooit met de glazen naar beneden op een hard oppervlak, omdat dit krassen kan veroorzaken. Bewaar uw bril altijd in een etui als u hem niet gebruikt.
-
Vermijd contact met zout water, het kan de coating van uw brillenglazen beschadigen. Spoel uw bril dan onmiddellijk af met schoon water na contact met zout water.
ZONNEBRILLEN
De lenzen van de zonnebril voldoen aan alle internationale normen met betrekking tot UV-bescherming en zijn ontworpen om te beschermen tegen zonlicht en wind. De zonnebril is niet geschikt om direct in de zon te kijken, ermee in de zonnebank te liggen of ‘s nachts een voertuig te besturen. Hoewel zonnebrillen met UV-bescherming bescherming bieden tegen schadelijke UV-stralen, zijn ze niet bedoeld voor gebruik als beschermende uitrusting in gespecialiseerde werkomgevingen. Vervang je zonnebril als je tekenen van materiaalmoeheid, barsten of krassen op de lenzen opmerkt.
AANPASSING
Het montuur kan eenvoudig worden aangepast aan de individuele drager en zal van tijd tot tijd opnieuw moeten worden aangepast. Neem contact op met uw opticien.
ONDERHOUD
Wij raden u aan uw bril regelmatig te laten nakijken door uw opticien. Tijdens deze onderhoudsbeurt kan het montuur opnieuw optimaal worden afgesteld, de schroeven worden aangedraaid en eventueel een ultrasone reiniging worden uitgevoerd.
De lenzen van de zonnebril voldoen aan alle internationale normen met betrekking tot UV-bescherming en zijn ontworpen om te beschermen tegen zonlicht en wind. De zonnebril is niet geschikt om direct in de zon te kijken, ermee in de zonnebank te liggen of ‘s nachts een voertuig te besturen. Hoewel zonnebrillen met UV-bescherming bescherming bieden tegen schadelijke UV-stralen, zijn ze niet bedoeld voor gebruik als beschermende uitrusting in gespecialiseerde werkomgevingen. Vervang je zonnebril als je tekenen van materiaalmoeheid, barsten of krassen op de lenzen opmerkt.
AANPASSING
Het montuur kan eenvoudig worden aangepast aan de individuele drager en zal van tijd tot tijd opnieuw moeten worden aangepast. Neem contact op met uw opticien.
ONDERHOUD
Wij raden u aan uw bril regelmatig te laten nakijken door uw opticien. Tijdens deze onderhoudsbeurt kan het montuur opnieuw optimaal worden afgesteld, de schroeven worden aangedraaid en eventueel een ultrasone reiniging worden uitgevoerd.
GARANTIE
Wij bieden een garantie in overeenstemming met de wettelijke bepalingen voor eventuele materiaal- of fabricagefouten in het montuur. Defecten als gevolg van ongelukken, onjuist of oneigenlijk gebruik (stoten, schokken, pletten, langdurig contact met water), defecten als gevolg van wijzigingen, reparaties of ingrepen door onbevoegden, evenals de effecten van normale slijtage of veroudering van het montuur, vallen niet onder de garantie.
De zonnebrillen van Veronika Wildgruber voldoen aan de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van EU-verordening 2016/425 en voldoen aan de norm EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) BELANGRIJKE OPMERKING VOOR MENSEN MET EEN ALLERGIE
Bij sommige van onze metalen brillen bestaat het middenstuk uit een nieuwzilverlegering die nikkel bevat. Dankzij een speciale beschermende coating wordt het vrijkomen van nikkelionen betrouwbaar voorkomen, zodat de brillen bij normaal gebruik volkomen veilig zijn.
Bij onjuist gebruik, beschadiging of overmatige slijtage kan de beschermende werking van de coating echter worden aangetast. Personen met een bekende, ernstige nikkelallergie wordt geadviseerd deze brilmonturen niet te gebruiken. Kies in dat geval liever voor onze monturen van kunststof of andere nikkelvrije materialen.
Wij bieden een garantie in overeenstemming met de wettelijke bepalingen voor eventuele materiaal- of fabricagefouten in het montuur. Defecten als gevolg van ongelukken, onjuist of oneigenlijk gebruik (stoten, schokken, pletten, langdurig contact met water), defecten als gevolg van wijzigingen, reparaties of ingrepen door onbevoegden, evenals de effecten van normale slijtage of veroudering van het montuur, vallen niet onder de garantie.
De zonnebrillen van Veronika Wildgruber voldoen aan de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van EU-verordening 2016/425 en voldoen aan de norm EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) BELANGRIJKE OPMERKING VOOR MENSEN MET EEN ALLERGIE
Bij sommige van onze metalen brillen bestaat het middenstuk uit een nieuwzilverlegering die nikkel bevat. Dankzij een speciale beschermende coating wordt het vrijkomen van nikkelionen betrouwbaar voorkomen, zodat de brillen bij normaal gebruik volkomen veilig zijn.
Bij onjuist gebruik, beschadiging of overmatige slijtage kan de beschermende werking van de coating echter worden aangetast. Personen met een bekende, ernstige nikkelallergie wordt geadviseerd deze brilmonturen niet te gebruiken. Kies in dat geval liever voor onze monturen van kunststof of andere nikkelvrije materialen.
INSTRUKCJE
PIELĘGNACJA PRODUKTU
Prawidłowa pielęgnacja okularów jest kluczowa, aby chronić je i zapewnić długotrwałe użytkowanie. Należy unikać następujących czynności:
Prawidłowa pielęgnacja okularów jest kluczowa, aby chronić je i zapewnić długotrwałe użytkowanie. Należy unikać następujących czynności:
-
Unikaj używania ręczników papierowych i odzieży do czyszczenia soczewek, gdyż mogą powodować zarysowania. Zamiast tego używaj czystej ściereczki z mikrofibry.
-
Unikaj stosowania silnych środków chemicznych, takich jak płyny do mycia szyb lub środki czyszczące do domu, ponieważ mogą uszkodzić powłoki na soczewkach. Zamiast tego używaj specjalnego sprayu do czyszczenia okularów.
-
Nie wystawiaj okularów na działanie ekstremalnych temperatur, zarówno wysokich, jak i niskich, gdyż może to uszkodzić materiał oprawki.
-
Nigdy nie kładź okularów na twardych powierzchniach soczewkami do dołu, aby uniknąć zarysowań. Przechowuj okulary w etui, gdy ich nie używasz.
-
Unikaj kontaktu ze słoną wodą, ponieważ może ona uszkodzić powłoki na soczewkach. Po kontakcie ze słoną wodą przepłucz okulary wodą słodką.
OKULARY PRZECIWSŁONECZNE
Soczewki przeciwsłoneczne spełniają międzynarodowe standardy ochrony UV. Nie należy patrzeć bezpośrednio na słońce, prowadzić samochodu nocą lub korzystać z okularów w solarium.
REGULACJA
Oprawki mogą wymagać regulacji, aby dobrze dopasować się do kształtu twarzy. Zaleca się skorzystanie z pomocy optyka w celu ich odpowiedniego dostosowania.
KONSERWACJA
Regularne serwisowanie u optyka jest zalecane raz w roku. W trakcie przeglądu okulary powinny zostać odpowiednio wyregulowane, a śruby dokręcone. W razie potrzeby można wykonać czyszczenie ultradźwiękowe.
Soczewki przeciwsłoneczne spełniają międzynarodowe standardy ochrony UV. Nie należy patrzeć bezpośrednio na słońce, prowadzić samochodu nocą lub korzystać z okularów w solarium.
REGULACJA
Oprawki mogą wymagać regulacji, aby dobrze dopasować się do kształtu twarzy. Zaleca się skorzystanie z pomocy optyka w celu ich odpowiedniego dostosowania.
KONSERWACJA
Regularne serwisowanie u optyka jest zalecane raz w roku. W trakcie przeglądu okulary powinny zostać odpowiednio wyregulowane, a śruby dokręcone. W razie potrzeby można wykonać czyszczenie ultradźwiękowe.
GWARANCJA
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne oprawek zgodnie z przepisami prawnymi. Nie obejmuje wad spowodowanych przez wypadki, niewłaściwe użytkowanie (uderzenia, upadki, długotrwały kontakt z wodą), modyfikacje, nieautoryzowane naprawy oraz naturalne zużycie lub starzenie się produktu.
Okulary przeciwsłoneczne Veronika Wildgruber są zgodne z podstawowymi wymogami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa określonymi w rozporządzeniu UE 2016/425 i spełniają normę EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) WAŻNA INFORMACJA DLA OSÓB Z ALERGIAMI
W niektórych naszych okularach metalowych, mostek wykonany jest ze stopu nowego srebra zawierającego nikiel. Dzięki specjalnej powłoce ochronnej, uwalnianie jonów niklu jest skutecznie ograniczone, co sprawia, że okulary są całkowicie bezpieczne przy normalnym użytkowaniu.
Jednak w przypadku niewłaściwego użytkowania, uszkodzenia lub nadmiernego zużycia, skuteczność powłoki ochronnej może zostać osłabiona. Osobom ze znaną, silną alergią na nikiel zaleca się, aby nie używały tych oprawek. Zamiast tego powinny wybrać oprawki wykonane z tworzywa sztucznego lub innych materiałów niezawierających niklu.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne oprawek zgodnie z przepisami prawnymi. Nie obejmuje wad spowodowanych przez wypadki, niewłaściwe użytkowanie (uderzenia, upadki, długotrwały kontakt z wodą), modyfikacje, nieautoryzowane naprawy oraz naturalne zużycie lub starzenie się produktu.
Okulary przeciwsłoneczne Veronika Wildgruber są zgodne z podstawowymi wymogami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa określonymi w rozporządzeniu UE 2016/425 i spełniają normę EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) WAŻNA INFORMACJA DLA OSÓB Z ALERGIAMI
W niektórych naszych okularach metalowych, mostek wykonany jest ze stopu nowego srebra zawierającego nikiel. Dzięki specjalnej powłoce ochronnej, uwalnianie jonów niklu jest skutecznie ograniczone, co sprawia, że okulary są całkowicie bezpieczne przy normalnym użytkowaniu.
Jednak w przypadku niewłaściwego użytkowania, uszkodzenia lub nadmiernego zużycia, skuteczność powłoki ochronnej może zostać osłabiona. Osobom ze znaną, silną alergią na nikiel zaleca się, aby nie używały tych oprawek. Zamiast tego powinny wybrać oprawki wykonane z tworzywa sztucznego lub innych materiałów niezawierających niklu.

KÄYTTÖOHJEET
TUOTTEEN HOITO
Pitääksesi silmälasisi parhaassa kunnossa, vältä seuraavia asioita:
Pitääksesi silmälasisi parhaassa kunnossa, vältä seuraavia asioita:
-
Älä käytä puhdistukseen talouspaperia tai kankaita. Puhdista linssit puhtaalla, korkealaatuisella mikrokuituliinalla.
-
Vältä voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten lasinpuhdistusaineita tai kotitaloustuotteita, sillä ne voivat vahingoittaa linssien pinnoitteita. Nämä pinnoitteet auttavat vähentämään häikäisyä ja suojaavat naarmuuntumiselta. Käytä sen sijaan silmälasinpuhdistussuihkeita.
-
Älä koskaan altista silmälasejasi äärimmäisille lämpötiloille, kuumuudelle tai kylmyydelle. Nopeat lämpötilan muutokset voivat vahingoittaa kehysmateriaalia.
-
Älä koskaan aseta silmälasejasi linssit alaspäin kovalle pinnalle, sillä tämä voi aiheuttaa naarmuja. Säilytä aina puhdistetut silmälasit kotelossa, kun ne eivät ole käytössä.
-
Vältä kosketusta suolaveden kanssa. Suolavesi voi vahingoittaa linssien pinnoitteita. Jos menet rannalle, huuhtele silmälasit välittömästi makealla vedellä suolavesikosketuksen jälkeen.
AURINKOLASIT
Aurinkolasien linssit täyttävät kaikki kansainväliset UV-suojaa koskevat standardit ja ne on suunniteltu suojaamaan auringonvalolta ja tuulelta. Aurinkolasit eivät sovellu auringon suoraan katselemiseen, käyttöön solariumissa tai yöajoon. Vaikka UV-suojaa tarjoavat aurinkolasit suojaavat haitalliselta UV-säteilyltä, niitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi suojavälineenä erikoistyöympäristöissä. Vaihda aurinkolasit jos huomaat merkkejä materiaalin väsymisestä, halkeamista tai naarmuja linsseissä.
SÄÄTÖ
Kehys voidaan helposti säätää sopimaan käyttäjälle yksilöllisesti ja se saattaa tarvita uudelleensäätöä ajoittain. Ota yhteyttä optikkoosi säätöjä varten.
HUOLTO
Suosittelemme, että silmälasisi huolletaan säännöllisesti, mieluiten kerran vuodessa optikolla. Tämän huollon aikana kehys tulisi säätää optimaalisesti, ruuvit kiristää ja mahdollisesti suorittaa ultraäänipuhdistus.
Aurinkolasien linssit täyttävät kaikki kansainväliset UV-suojaa koskevat standardit ja ne on suunniteltu suojaamaan auringonvalolta ja tuulelta. Aurinkolasit eivät sovellu auringon suoraan katselemiseen, käyttöön solariumissa tai yöajoon. Vaikka UV-suojaa tarjoavat aurinkolasit suojaavat haitalliselta UV-säteilyltä, niitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi suojavälineenä erikoistyöympäristöissä. Vaihda aurinkolasit jos huomaat merkkejä materiaalin väsymisestä, halkeamista tai naarmuja linsseissä.
SÄÄTÖ
Kehys voidaan helposti säätää sopimaan käyttäjälle yksilöllisesti ja se saattaa tarvita uudelleensäätöä ajoittain. Ota yhteyttä optikkoosi säätöjä varten.
HUOLTO
Suosittelemme, että silmälasisi huolletaan säännöllisesti, mieluiten kerran vuodessa optikolla. Tämän huollon aikana kehys tulisi säätää optimaalisesti, ruuvit kiristää ja mahdollisesti suorittaa ultraäänipuhdistus.
TAKUU
Tarjoamme takuun lakisääteisten määräysten mukaisesti kaikille kehyksen materiaali- tai valmistusvirheille. Onnettomuuksien tai väärinkäytön (isku, tärähdys, murskautuminen, pitkäaikainen kosketus veden kanssa) aiheuttamat viat, valtuuttamattomien henkilöiden tekemistä muutoksista, korjauksista tai toimenpiteistä johtuvat viat sekä normaalin kulumisen tai kehyksen ikääntymisen vaikutukset eivät kuulu takuun piiriin.
Veronika Wildgruber aurinkolasit täyttävät EU-asetuksessa 2016/425 esitetyt olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja täyttävät standardin EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) TÄRKEÄ ILMOITUS ALLERGISILLE HENKILÖILLE
Joissakin metallikehyksissämme on etuosa, joka on valmistettu kupari-nikkeli-sinkki seoksesta, joka sisältää nikkeliä. Erityinen suojaava pinnoite estää luotettavasti nikkelin vapautumisen tehden laseista täysin turvallisia tarkoituksenmukaisessa käytössä. Käytöstä
aiheutuvat vauriot tai liiallinen kuluminen voivat kuitenkin vaarantaa pinnoitteen suojaavan vaikutuksen. Henkilöitä, joilla on tunnettu vakava nikkelallergia, kehotetaan olemaan käyttämättä näitä kehyksiä ja valitsemaan sen sijaan asetaattikehyksiä tai muista nikkelivapaista materiaaleista valmistettuja kehyksiä.
Tarjoamme takuun lakisääteisten määräysten mukaisesti kaikille kehyksen materiaali- tai valmistusvirheille. Onnettomuuksien tai väärinkäytön (isku, tärähdys, murskautuminen, pitkäaikainen kosketus veden kanssa) aiheuttamat viat, valtuuttamattomien henkilöiden tekemistä muutoksista, korjauksista tai toimenpiteistä johtuvat viat sekä normaalin kulumisen tai kehyksen ikääntymisen vaikutukset eivät kuulu takuun piiriin.
Veronika Wildgruber aurinkolasit täyttävät EU-asetuksessa 2016/425 esitetyt olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja täyttävät standardin EN ISO 12312-1:2013+A1:2015.
( ! ) TÄRKEÄ ILMOITUS ALLERGISILLE HENKILÖILLE
Joissakin metallikehyksissämme on etuosa, joka on valmistettu kupari-nikkeli-sinkki seoksesta, joka sisältää nikkeliä. Erityinen suojaava pinnoite estää luotettavasti nikkelin vapautumisen tehden laseista täysin turvallisia tarkoituksenmukaisessa käytössä. Käytöstä
aiheutuvat vauriot tai liiallinen kuluminen voivat kuitenkin vaarantaa pinnoitteen suojaavan vaikutuksen. Henkilöitä, joilla on tunnettu vakava nikkelallergia, kehotetaan olemaan käyttämättä näitä kehyksiä ja valitsemaan sen sijaan asetaattikehyksiä tai muista nikkelivapaista materiaaleista valmistettuja kehyksiä.

TALİMATLAR
ÜRÜN BAKIMI
Gözlüğünüzün bakımını yapmak, onu korumak ve mümkün olduğunca uzun süre kullanabilmek için önemlidir. Bu nedenle aşağıdaki durumlardan kaçınmalısınız:
Gözlüğünüzün bakımını yapmak, onu korumak ve mümkün olduğunca uzun süre kullanabilmek için önemlidir. Bu nedenle aşağıdaki durumlardan kaçınmalısınız:
- Kağıt havlu veya giysi kullanmayın. Bu materyaller genellikle serttir ve yüzeyde küçük çizikler bırakabilir. Bunun yerine, temiz bir mikrofiber bez kullanın.
-
Güçlü kimyasal temizleyiciler (cam temizleyici veya ev temizlik ürünleri gibi) kullanmaktan kaçının. Bu tür ürünler, lenslerdeki kaplamalara zarar verebilir. Bunun yerine, özel gözlük temizleme spreyi kullanın.
-
Gözlüklerinizi aşırı sıcak veya soğuk gibi ekstrem sıcaklıklara maruz bırakmayın. Bu tür sıcaklık değişiklikleri çerçeve malzemesine zarar verebilir.
-
Gözlükleri asla sert yüzeylere lensleri aşağıya bakacak şekilde koymayın, çünkü bu çizilmelere yol açabilir. Gözlüklerinizi kullanmadığınız zaman temiz bir gözlük kılıfında saklayın.
-
Tuzlu suyla temastan kaçının, çünkü tuzlu su lens kaplamalarına zarar verebilir. Plaja gittiğinizde, tuzlu suyla temas ettikten sonra gözlüklerinizi hemen tatlı su ile durulayın.
GÜNEŞ GÖZLÜĞÜ
Kullanılan güneş gözlüğü camları, UV koruması ile ilgili tüm uluslararası standartlara uygundur. Güneş gözlükleri, doğrudan güneşe bakmak, gece araba kullanmak veya solaryumda kullanmak için uygun değildir.
AYARLAMA
Çerçeve, kullanıcıya göre kolayca ayarlanabilir ve zaman zaman yeniden ayar yapılması gerekebilir. Bu işlemi bir optisyen yardımıyla yaptırmanız önerilir.
BAKIM
Gözlüklerinizi düzenli olarak, yılda bir kez optisyen tarafından bakıma aldırın. Bu sırada gözlüklerin yeniden ayarlanması, vidaların sıkılması ve gerekirse ultrasonik temizlik yapılması sağlanmalıdır.
Kullanılan güneş gözlüğü camları, UV koruması ile ilgili tüm uluslararası standartlara uygundur. Güneş gözlükleri, doğrudan güneşe bakmak, gece araba kullanmak veya solaryumda kullanmak için uygun değildir.
AYARLAMA
Çerçeve, kullanıcıya göre kolayca ayarlanabilir ve zaman zaman yeniden ayar yapılması gerekebilir. Bu işlemi bir optisyen yardımıyla yaptırmanız önerilir.
BAKIM
Gözlüklerinizi düzenli olarak, yılda bir kez optisyen tarafından bakıma aldırın. Bu sırada gözlüklerin yeniden ayarlanması, vidaların sıkılması ve gerekirse ultrasonik temizlik yapılması sağlanmalıdır.
GARANTİ
Çerçevede malzeme veya üretim hataları olması durumunda yasal düzenlemelere uygun olarak garanti sağlanır. Kazalar, yanlış veya kötüye kullanım (darbeler, çarpmalar, kırılma, uzun süreli su teması), yetkisiz kişiler tarafından yapılan değişiklikler, onarımlar veya müdahaleler ile normal aşınma ve eskime sonucu oluşan kusurlar garanti kapsamında değildir.
Veronika Wildgruber güneş gözlükleri 2016/425 sayılı AB Yönetmeliğinde belirtilen temel sağlık ve güvenlik gerekliliklerine uygundur ve EN ISO 12312-1:2013+A1:2015 standardını karşılamaktadır.
( ! ) ALERJISI OLANLAR IÇIN ÖNEMLI UYARI
Bazı metal gözlüklerimizin orta kısmı, nikel içeren yeni gümüş alaşımından yapılmıştır. Özel bir koruyucu kaplama sayesinde, nikel iyonlarının salınımı güvenilir bir şekilde önlenir ve gözlükler normal kullanımda tamamen güvenlidir.
Ancak yanlış kullanım, hasar veya aşırı aşınma durumunda bu kaplamanın koruyucu etkisi azalabilir. Bilinen ciddi nikel alerjisi olan kişilere bu gözlük çerçevelerini kullanmamaları tavsiye edilir. Bu kişiler, bunun yerine plastikten veya nikel içermeyen diğer malzemelerden yapılmış çerçeveleri tercih etmelidir.
Çerçevede malzeme veya üretim hataları olması durumunda yasal düzenlemelere uygun olarak garanti sağlanır. Kazalar, yanlış veya kötüye kullanım (darbeler, çarpmalar, kırılma, uzun süreli su teması), yetkisiz kişiler tarafından yapılan değişiklikler, onarımlar veya müdahaleler ile normal aşınma ve eskime sonucu oluşan kusurlar garanti kapsamında değildir.
Veronika Wildgruber güneş gözlükleri 2016/425 sayılı AB Yönetmeliğinde belirtilen temel sağlık ve güvenlik gerekliliklerine uygundur ve EN ISO 12312-1:2013+A1:2015 standardını karşılamaktadır.
( ! ) ALERJISI OLANLAR IÇIN ÖNEMLI UYARI
Bazı metal gözlüklerimizin orta kısmı, nikel içeren yeni gümüş alaşımından yapılmıştır. Özel bir koruyucu kaplama sayesinde, nikel iyonlarının salınımı güvenilir bir şekilde önlenir ve gözlükler normal kullanımda tamamen güvenlidir.
Ancak yanlış kullanım, hasar veya aşırı aşınma durumunda bu kaplamanın koruyucu etkisi azalabilir. Bilinen ciddi nikel alerjisi olan kişilere bu gözlük çerçevelerini kullanmamaları tavsiye edilir. Bu kişiler, bunun yerine plastikten veya nikel içermeyen diğer malzemelerden yapılmış çerçeveleri tercih etmelidir.

日本語
製品のお手入れ
メガネのお手入れは製品を保護し、できるだけ長く快適に使い続けるために非常に重要です。
以下の点に注意してください:
レンズを拭く際は、専用の眼鏡拭きでやさしく拭いてください。レンズに傷が付く原因となるため、ペーパータオルや衣類でレンズを拭かないでください。
アルカリ系や酸性の洗剤は使用しないでください。レンズのコーティングを傷める原因となります。汚れがひどい場合は中性洗剤を薄めた液で洗い、そのあと水洗いをして拭き取ってください。
メガネを高温や極寒などの極端な温度にさらさないようにしてください。急激な温度変化はフレームやレンズに損傷を起こします。
レンズを下向きに置きますと傷の原因となります。保管する際はメガネケースをご利用ください。
海水はレンズのコーティングにダメージを与えることがあるため接触を避けてください。万が一海辺で使用された際はそのまま放置せず、しっかりと水で洗い流してください。
メガネのお手入れは製品を保護し、できるだけ長く快適に使い続けるために非常に重要です。
以下の点に注意してください:
レンズを拭く際は、専用の眼鏡拭きでやさしく拭いてください。レンズに傷が付く原因となるため、ペーパータオルや衣類でレンズを拭かないでください。
アルカリ系や酸性の洗剤は使用しないでください。レンズのコーティングを傷める原因となります。汚れがひどい場合は中性洗剤を薄めた液で洗い、そのあと水洗いをして拭き取ってください。
メガネを高温や極寒などの極端な温度にさらさないようにしてください。急激な温度変化はフレームやレンズに損傷を起こします。
レンズを下向きに置きますと傷の原因となります。保管する際はメガネケースをご利用ください。
海水はレンズのコーティングにダメージを与えることがあるため接触を避けてください。万が一海辺で使用された際はそのまま放置せず、しっかりと水で洗い流してください。
サングラス
サングラスは紫外線(UV)保護のための特別なコーティングが施されており、日差しや風から目を守りますが、直射日光を直接見ることや夜間の運転には適していません。
また、人工的な紫外線を発する環境(日焼けサロン等)での使用も避けてください。
調整
フレームはお顔の形状に合わせて調整可能です。必要な際は購入店でご相談ください。
メンテナンス
メガネは一年毎を目安に、購入店で定期的に点検を受けてください。
サングラスは紫外線(UV)保護のための特別なコーティングが施されており、日差しや風から目を守りますが、直射日光を直接見ることや夜間の運転には適していません。
また、人工的な紫外線を発する環境(日焼けサロン等)での使用も避けてください。
調整
フレームはお顔の形状に合わせて調整可能です。必要な際は購入店でご相談ください。
メンテナンス
メガネは一年毎を目安に、購入店で定期的に点検を受けてください。
保証
材料または製造上の欠陥があった場合は、法的規定に基づき保証を提供します。
但し、事故や不適切又は乱暴な取り扱いによる損傷、無許可で行った改造や修理、および通常の摩耗や経年劣化による損傷は、保証の対象外となります。
( ! ) アレルギーをお持ちの方への重要なお知らせ
一部の金属製メガネには、ニッケルを含む洋白合金がブリッジ部分に使用されています。特別な保護コーティングにより、ニッケルイオンの放出は効果的に防がれており、通常の使用においては安全にご使用いただけます。
ただし、不適切な使用や損傷、過度な摩耗があった場合には、この保護コーティングの効果が低下する可能性があります。重度のニッケルアレルギーがあることがわかっている方は、これらのメガネフレームの使用をお控えいただき、代わりにプラスチック製やニッケルを含まない素材のフレームをお選びください。
材料または製造上の欠陥があった場合は、法的規定に基づき保証を提供します。
但し、事故や不適切又は乱暴な取り扱いによる損傷、無許可で行った改造や修理、および通常の摩耗や経年劣化による損傷は、保証の対象外となります。
( ! ) アレルギーをお持ちの方への重要なお知らせ
一部の金属製メガネには、ニッケルを含む洋白合金がブリッジ部分に使用されています。特別な保護コーティングにより、ニッケルイオンの放出は効果的に防がれており、通常の使用においては安全にご使用いただけます。
ただし、不適切な使用や損傷、過度な摩耗があった場合には、この保護コーティングの効果が低下する可能性があります。重度のニッケルアレルギーがあることがわかっている方は、これらのメガネフレームの使用をお控えいただき、代わりにプラスチック製やニッケルを含まない素材のフレームをお選びください。

